A Day in Torrevieja День у Торрев'єсі День в Торревьехе Un día en Torrevieja
Christmas Holidays for Children from Eastern Ukraine's War ZoneРіздвяні канікули для дітей із зони бойових дій на сході УкраїниРождественские каникулы для детей из зоны боевых действий на востоке УкраиныVacaciones navideñas para niños de la zona de guerra del este de Ucrania
The children's Christmas trip to Spain continued with a packed and joyful day. In the morning, they were invited to a local school for a lesson on Spanish history — a fascinating glimpse into how children study in Spain.Різдвяна поїздка дітей до Іспанії тривала насиченим і радісним днем. Вранці їх запросили до місцевої школи на урок іспанської історії — захопливий погляд на те, як навчаються діти в Іспанії.Рождественская поездка детей в Испанию продолжилась насыщенным и радостным днём. Утром их пригласили в местную школу на урок испанской истории — увлекательный взгляд на то, как учатся дети в Испании.El viaje navideño de los niños a España continuó con un día lleno de actividades y alegría. Por la mañana, fueron invitados a una escuela local para una clase de historia española — una fascinante mirada a cómo estudian los niños en España.
A special thank-you to professional psychologist Anastasia Titarenko, who made time in her busy schedule to run a therapeutic session with the children — including sand therapy and creative play.Особлива подяка професійному психологу Анастасії Титаренко, яка знайшла час у своєму напруженому графіку для проведення терапевтичного сеансу з дітьми — включаючи пісочну терапію та творчі ігри.Особая благодарность профессиональному психологу Анастасии Титаренко, которая нашла время в своём насыщенном расписании для проведения терапевтического сеанса с детьми — включая песочную терапию и творческие игры.Un agradecimiento especial a la psicóloga profesional Anastasia Titarenko, quien encontró tiempo en su apretada agenda para realizar una sesión terapéutica con los niños, incluyendo terapia de arena y juego creativo.
In the afternoon, the group visited a park with parrots 🦜, then enjoyed a delicious, healthy lunch at Giusto restaurante vegano — huge thanks to the restaurant owners for their warm welcome!Вдень група відвідала парк з папугами 🦜, потім насолодилася смачним і корисним обідом у Giusto restaurante vegano — величезна подяка власникам ресторану за тепле прийняття!Днём группа посетила парк с попугаями 🦜, а затем насладилась вкусным и полезным обедом в Giusto restaurante vegano — огромная благодарность владельцам ресторана за тёплый приём!Por la tarde, el grupo visitó un parque con loros 🦜, luego disfrutó de un delicioso y saludable almuerzo en Giusto restaurante vegano — ¡muchas gracias a los propietarios por su cálida bienvenida!
The day ended with a trip to the cinema to watch The Grinch 🎬 — smiles all around.День завершився походом у кіно на Грінча 🎬 — всі були в захваті.День завершился походом в кино на Гринча 🎬 — улыбки были на всех лицах.El día terminó con una visita al cine para ver El Grinch 🎬 — sonrisas por todas partes.
Special thanks to Kseniya Asseeva Plakhotna for organising all the activities with such love and care, and to Heart2Heart and Rotary Club Torrevieja for making it all possible. 🙏Особлива подяка Ксенії Асєєвій Плахотній за організацію всіх заходів з такою любов'ю та турботою, і Heart2Heart та Rotary Club Torrevieja за те, що все це стало можливим. 🙏Особая благодарность Ксении Асеевой Плахотной за организацию всех мероприятий с такой любовью и заботой, и Heart2Heart и Rotary Club Torrevieja за то, что всё это стало возможным. 🙏Gracias especiales a Kseniya Asseeva Plakhotna por organizar todas las actividades con tanto amor y cuidado, y a Heart2Heart y Rotary Club Torrevieja por hacerlo todo posible. 🙏
Dedicated to Every Volunteer Who Gives Their HeartПрисвячується кожному волонтеру, який віддає своє серцеПосвящается каждому волонтёру, который отдаёт своё сердцеDedicado a cada voluntario que entrega su corazón
On International Volunteer Day, Heart2Heart Torrevieja honours all the extraordinary people who give their time, energy and love without expecting anything in return.У Міжнародний день волонтерів Heart2Heart Torrevieja вшановує всіх неординарних людей, які віддають свій час, енергію та любов, не очікуючи нічого натомість.В Международный день волонтёров Heart2Heart Torrevieja чтит всех замечательных людей, которые отдают своё время, энергию и любовь, не ожидая ничего взамен.En el Día Internacional del Voluntariado, Heart2Heart Torrevieja honra a todas las personas extraordinarias que dan su tiempo, energía y amor sin esperar nada a cambio.
"People may often be unreasonable and selfish. Forgive them anyway. If you are kind, people may accuse you of ulterior motives. Be kind anyway. If you are honest, people may cheat you. Be honest anyway. The good you do today, people will often forget tomorrow. Do good anyway. Give the world the best you have, and it may never be enough. Give your best anyway."
— Mother Teresa
This is the spirit that drives every volunteer at Heart2Heart — from those who pack donation boxes to those who travel to Spain to care for children far from home. Thank you. 💛Саме цей дух рухає кожним волонтером Heart2Heart — від тих, хто пакує коробки з пожертвами, до тих, хто їде до Іспанії, щоб піклуватися про дітей далеко від дому. Дякуємо. 💛Именно этот дух движет каждым волонтёром Heart2Heart — от тех, кто упаковывает коробки с пожертвованиями, до тех, кто едет в Испанию, чтобы заботиться о детях вдали от дома. Спасибо. 💛Este es el espíritu que impulsa a cada voluntario de Heart2Heart — desde quienes empaquetan cajas de donaciones hasta quienes viajan a España para cuidar a niños lejos de casa. Gracias. 💛
103 kg of Clothes & €155 Raised — Together103 кг одягу та €155 зібрано — разом103 кг одежды и €155 собрано — вместе103 kg de ropa y €155 recaudados — juntos
Heart2Heart launched an Easter campaign to bring a little joy to children who suffered from the military conflict in eastern Ukraine — orphans, children of widows, and those in desperate circumstances.Heart2Heart запустила великодню кампанію, щоб принести трохи радості дітям, які постраждали від збройного конфлікту на сході України — сиротам, дітям вдів і тим, хто опинився у відчайдушних обставинах.Heart2Heart запустила пасхальную кампанию, чтобы принести немного радости детям, пострадавшим от вооружённого конфликта на востоке Украины — сиротам, детям вдов и тем, кто оказался в отчаянных обстоятельствах.Heart2Heart lanzó una campaña de Pascua para llevar un poco de alegría a los niños afectados por el conflicto armado en el este de Ucrania — huérfanos, hijos de viudas y quienes se encuentran en circunstancias desesperadas.
Thanks to the incredible response from our community, together we managed to collect 103 kg of clothing and shoes, plus €155 to cover the shipping costs to eastern Ukraine.Завдяки неймовірній відповіді нашої спільноти нам разом вдалося зібрати 103 кг одягу та взуття, а також €155 на покриття витрат на доставку на схід України.Благодаря невероятному отклику нашего сообщества нам вместе удалось собрать 103 кг одежды и обуви, а также €155 на покрытие расходов по доставке на восток Украины.Gracias a la increíble respuesta de nuestra comunidad, juntos logramos recolectar 103 kg de ropa y calzado, más €155 para cubrir los gastos de envío al este de Ucrania.
Every bag, every pair of shoes, every euro was a message to those children: you are not forgotten. There are no "other people's children."Кожна сумка, кожна пара взуття, кожне євро — це послання тим дітям: ви не забуті. Немає "чужих дітей".Каждая сумка, каждая пара обуви, каждое евро — это послание тем детям: вы не забыты. Нет "чужих детей".Cada bolsa, cada par de zapatos, cada euro fue un mensaje para esos niños: no están olvidados. No hay "niños ajenos".
With gratitude to: Xenia Yusova, Lesya Lepska, Yulia Bonni, Elena Vasilenkova, Natali Ovs, Olga Tavdi, Victor Klimenko, Tatiana Datsenko, Zoriana Sanches, Alexey Shubovich, Yulia Nadikta, Anastasia Tonchak, Cristina Safonova, Vlad Pomazanov, Vitaliy Tonchak, Medok Pavenko and many others. 💛